Blogia

HASERRE NAGO !!

AMALURRA

AMALURRA

Respeto para la madre tierra, sus bosques...
y no convertirlos en desiertos.

Respeto para la artesanía, legado de nuestros antepasados...
y no convertirla en cultura estéril..

Bego Rojo
Zeaniri (Bizkaia)

AURRERA, ATZERA, EDO NORA GOAZ

AURRERA, ATZERA, EDO NORA GOAZ

Pieza hau egitarakoau aukeratu dugu kolore beltza eta tzuria; kolore beltza, bota batean, “de luto” dasalako, artesania bésala; Besteau berriz sartu dugu kolore tzuria itxaro pena adierazten nahian.
Biak “kateak-korreak” dituzte (artesania dituen trabeekin lotuta dago,
Beste aldetik duten sorua alrebes dago: takoia aurrea eta sorua atzean, (artesania bésala, botak atzeruntz ibiltzen dira)

ZAPATARI
Mª Carmen del Rio, eta Xabier Iturriotz

ADELANTE, ATRÁS... A DONDE VAMOS

ADELANTE, ATRÁS... A DONDE VAMOS

Al hacer ésta pieza hemos optado por el color negro y el blanco.
El color negro en una bota, por que esta “de luto”, al igual que la artesanía.
En la otra hemos puesto el color blanco, con la intención de mostrar la esperanza.
Las dos, están encadenadas con correas (amarradas, como la artesanía con las trabas que tiene).
Las suelas, están al revés, el tacón en la parte delantera y la punta del pie en la trasera ( …como en la artesanía, las botas caminan hacia atrás.)

ZAPATARI
MªCarmen del Rio y Xabier Iturriotz

HUTSA BAINO EZ DA GERATZEN

HUTSA BAINO EZ DA GERATZEN

Hutsak inguratzen gaitu eta isolatu; joaten gareneko lekuak gogorarazten dizkigu, eta batez ere gatozenetatiko horiek; ustez, ezagutzen genituen funtsak betikotzen ditu eta, batez ere, erantzunak ematen dizkigu.
Hutsa baino gelditzen ez denean, orduan aurkitzen dugu geure burua, hutsa baino gelditzen ez denean, orduan zeu bakarrik zaude.
Estelak inguratzen zaituen orori so egitera gonbidatzen zaitu, hutsetik harago begiratzera.

Bernat Vidal
Abadiño (Bizkaia)

HUTSA BAINO EZ DA GERATZEN

HUTSA BAINO EZ DA GERATZEN

El vació nos rodea y nos aísla, nos recuerda lugares a los que vamos y sobre todo de los que venimos, perpetua esencias que creímos conocer y sobre todo nos da respuestas.
Cuando no queda más que vació, es cuando nos encontramos a nosotros mismos, cuando solo queda vació, ya solo quedas tú.
La estela te invita a mirar todo lo que te rodea, a mirar más allá del vacío.

Bernat Vidal
Abadiño (Bizkaia)

EUTSI GOGOR

EUTSI GOGOR

Golpeando, luchando, llamando, con esfuerzo, con tesón, sin descanso,
sin desanimo y con una necesidad imperiosa de continuar.
Solo un deseo seguir siendo ARTESANO.

Jo eta jo, borrokan, deitu eta deitu, esfortzuz, adorez, atsedenik gabe, gogoa galdu barik eta jarraitzeko premia larriaz.
Desio bakar bat: ARTISAU izaten jarraitzea.

Roman Aduriz
Errenteria (Gipuzkoa)

EUTSI GOGOR

EUTSI GOGOR

Jo eta jo, borrokan, deitu eta deitu, esfortzuz, adorez, atsedenik gabe, gogoa galdu barik eta jarraitzeko premia larriaz.
Desio bakar bat: ARTISAU izaten jarraitzea.

Golpeando, luchando, llamando, con esfuerzo, con tesón, sin descanso,
sin desanimo y con una necesidad imperiosa de continuar.
Solo un deseo seguir siendo ARTESANO.


Roman Aduriz
Errenteria (Gipuzkoa)

OTZAR ERREZA

OTZAR ERREZA

Azkenean formula magistrala aurkitu dut, nire arazo guztiak konpontzeko soluzioa, artisauok beti bilatzen ari izan garen ideala.
Piezen artean nagusiena, eskulan zehatza eta akabera onekoa, ederra, erabilgarria eta eduki etnografikoz betea. Arazo bakarra dago: ezer ere eraman ezin duen saskia da, ezer eduki ezin duena, hondorik ez baitu; egiteko saskirik errazena da, saski erraza. Agian artisau izateak horren soila izan beharko luke; izan ere, gerta daiteke laster ezertarako balio ez izatea.

ARTESANIAS SALMANTON
José Ramón Salmantón
Zalla (Bizkaia)

OTZAR ERREZA

OTZAR ERREZA

Por fin he encontrado la formula magistral, la solución a todos mis problemas, el ideal que todo artesano ha estado siempre buscando.
L a pieza única por excelencia, con un trabajo manual preciso y bien acabado, bella, útil y llena de contenido etnográfico. Solo hay un problema, es una cesta que no puede llevar nada, que no puede albergar nada, porque no tiene base, es la cesta más fácil de hacer, la cesta fácil.
Quizás ser artesano debería ser así de fácil porque puede que pronto pueda llegar a ser inútil.

ARTESANIAS SALMANTON
José Ramón Salmantón
Zalla (Bizkaia)

HARRAPATUAK

HARRAPATUAK

Belarritakoak, beraien erakustegian soldatuak

Gure artisautza, mehatxatuta, bastertuta sentitzen da.
Loturak apurtu.
Erabiliz eta gozatuz libratu behar dugu.

AITOR DIEGO JOYAS
Aurkene Rementeria eta Aitor Diego
Bilbao (Bizkaia)

HARRAPATUAK

HARRAPATUAK

-Harrapatuak- ( Pendientes soldados al expositor)

Nuestra artesanía, amenazada, se ve relegada y en desuso. Rompamos nuestras ataduras.
Concedámosla la libertad, utilizándola y disfrutando de ella.

AITOR DIEGO JOYAS
Aurkena Rementeria y Aitor Diego
Bilbao (Bizkaia)

Artea edo Artisautza?

Artea  edo  Artisautza?

Pieza hau errebelatu egiten da, nire ustetan, bidegabekeria honen kontra: artisautzari balio gutxi ematen zaio arte munduan erabiltzen den ikaragarrizko dirutzaren aldean. Honek zalantza eragiten dio ikusleari: artea edo artisautza?

Zamau-babes honetan hitz jokoa egiten da hain hur eta, era berean, hain urrun dauden berbekin: artea, artista, artisautza eta artisaua. Bizitza bera dikotomiaz eta dualtasunez beterik dago, eta lan honek horixe erakusten du: objektu erabilgarria izatea eta, era berean, ezertarako balio ez duena; izan ere, material ezegokiaz eginda dago eta, beraz, gogoeta egin eta behatzeko baino ez du balio. Erabiliz gero, apurtu egingo litzateke, paper hauskorraz eginda baitago berez likidoak edukitzeko den pieza hau. Halaber, daukan kolore monotono eta soilak artisautzaren gaur egungo egoera islatzen du. Materiala, ordea, beste testuinguruan kokatuz eta beste erabilera emanez, oso gogorra izan daiteke; artisautzan ere antzera gertatzen da, egoerari eusteko eta bizirauteko borrokatzeko gogoa baitugu.

¿ARTE O ARTESANÍA?

¿ARTE O ARTESANÍA?

Esta pieza se revela contra lo que yo considero una injusticia, y es lo mal valorada que esta la artesanía en comparación con las desorbitadas sumas con que trafica el mundo del arte, y pretende sembrar una duda en el espectador ¿arte o Artesanía?.

En el salvamanteles se juega con dos pares de palabras tan cercanas como distantes, que son Arte , Artista , Artesanía y Artesano. La vida entera esta llena de dicotomías y dualidades y esta obra presenta una, la de ser un objeto útil, de uso común y a la vez inútil ya que con un material inapropiado se convierte en un objeto valido solo para la reflexión y la observación, que no se puede utilizar porque se desmoronaría, esa fragilidad que le otorga el papel a un objeto destinado a contener líquidos así como la monotonía y sobriedad del color es la que posee hoy día el sector artesano, sin embargo el material en si mismo puede ser muy resistente en otros contextos y para otros usos, de la misma manera que la artesanía esta dispuesta a resistir y luchar por su supervivencia.

LORRATZ
Marian Miguel
Abadiño (Bizkaia)

"GUTUN-AZALA"

"GUTUN-AZALA"

Argiak beira sentipenez betetzen duenean, artisauek egiten duten lana miresten dugu. Koloreen konbinazioak, diseinuak, aukeratu duten formek harrituta eta miresmen beteta uzten gaituzte, pozik; izan ere, lan ona egin dela adierazten du eta ondo sentiarazten gaitu, asebete eta bizi-bizirik.
Baina badirudi, akabera oneko beira kontenplatzeko baino ez dugula nahi, eta artisauekin ere antzera jokatzen dugu. Merke produzitzen duten makinak ditugu; seguruenik kalitate eskasekoak izango dira, akabera txarrekoak, eta milaka topatuko dituzu zurearen berdintsua; baina merkea da. Ondo landutako beirari gertatzen zaion gisan, artisau baten bila joaten zarenean, agian ez duzu aurkituko itxita izango baita gutun-azal baten barruan, non argiak jadanik ez duen bere lana sentipenez beteko.

ARGIA BADAGO
Igor Obeso
Irura (Gipuzkoa)

"SOBRE"

"SOBRE"

Cuando la luz llena el vidrio de sensaciones, nos sentimos admirados del trabajo que realizan los artesanos. La combinación de colores, los diseños, las formas que han elegido nos llenan de sorpresa y admiración, nos provocan una satisfacción, que únicamente emana del trabajo bien hecho, nos hace sentirnos bien, satisfechos y llenos de vida.
Pero el vidrio bien acabado al igual que los buenos artesanos parece que solo lo queremos para contemplarlo. Tenemos maquinas que producen barato, si quizás sean piezas de poca calidad, con deficientes acabados y puedas encontrar miles igual a la tuya, pero por lo menos son baratas.
Al igual que le ocurre al vidrio bien trabajado, quizás cuando vayas a buscar un artesano no lo encuentres, porque estará encerrado en un sobre, donde la luz ya no llenará su trabajo de sensaciones.

ARGIA BADAGO
Igor Obeso
Irura (Gipuzkoa)

KAXA HAU BAZTERTUTA SENTITZEN DA

KAXA HAU BAZTERTUTA SENTITZEN DA

HASERRE NAGO!!!
Kaxa hau baztertuta sentitzen da.

Urtetan, Euskal baserrietan aurkitu ahal genuen artelan bakarrenetarikoa izan da kaxa. Beranduago hasi ziren bestelako altzariak egiten, baina, hasieran bakarra zan kutxa gure baserrian, etxean.

Gaur egun ere, Euskal artisautzaren elementorik garrantzitsuenetarikoa da, zalantzarik gabe.

Gure arbasoek zer sinisten zuten, tallan irudikatzen zuten: eguzkia, natura….
Euskal kaxaren berezitasuna da, erlijioarengandik jaso duen influentzia txikiak, bere jatorrizko motiboak mantentzen lagundu diola, eta baita ere bere itxura lakarra, apala, oinarrizkoa.
Beste herrialde batzuetan ere kaxak egin izan dira, eta erlijioaren influentziaz ikutu gotiko, erromaniko eta abarrekoak hartu dituzte, landuak, dotoreak dira kaxak eta beraien esanahi eta mezuak fede erlijiosoarekin lotuak, jatorrizkoak galduz.

Baina, Euskal Kaxak gure kulturan, gure arte, tradizio eta historian berebiziko garrantzia izan badu, zelan da posible baztertuta eta ahaztuta egotea?

Artisauak garenez ezin dugu gure altxor hau galtzen utzi. Ez da erreza artisauontzat gaur eguneko ekoizpen eta merkaturatze eskematik kanpo lan egitea.

Kutxa ez da edozein altzari. Izaera propioa du. Egurra ondo aukeratzen dugu, eta behin gure eskuetan dagoenean, hasten da sortzen kaxa.
Elkarrizketa sortzen da orduan artisau eta egurraren artean: egurrak bere onena ematen du, eta artisauak entzun egin behar dio, adi adi.
Olaren korapiloak sahiestu edo menperatu, eta berari egokitu eskuz erabilitako herramintak. Mimoz laztandu behar da. Egurra bera ere, gure umore eta esanetara egokitzen da, esker onez, gure tentu eta igurtzia gustatzen baitzaio.

Zenbat azkarrago egin ahal genituzke kaxak, ekoizpena mekanizatuz! Zenbat merkeago! Eta munduan zehar pixka bat begiratu ezkero, inkluso hemengo makinek baino merkeago egiten duenik ere aurkituko genuke! Eta, zergatik ez? Forma, material eta kolore desberdinak ere aurkitu genitzake (merke merke, betiere).

Baina Kaxak ez du nahi alde egin. Ez du atsegin makinaren ikutu hotza, kupidagabea.
Ez du nahi milaka “klon”-en artean galdu, skanerretik igaro ostean.
Honela ez baitzen kaxa izango. Beste zerbait litzateke.

Ez dugu onartzen kaxa desagertzea, baserriko tomateak, egurrezko bibolinaren musika ederra edota euskera galtzerik nahi ez dugun bezala.

Eta kaxa bera ez ulertua sentitzen da, baserritar baten legez: baserrian bizi nahi eta esaten esnea fabrika batetan ekoizteko esaten diote, han hobeago ta merkeago aterako du-eta. Zelan ote, nik bertotik egiten badut?

Horregatik kaxa hau ezin da zabaldu. Greban dago.
Ez du nahi ezer egin, ezer gorde. Desagertzearen mehatxuari aurre egiteko, bere espazioa beretzat bakarrik gordeko du, bizirik dirauen artean.

Momentua iritsi da, kutxak berba egin duena: «ez dut apaingarri abandonatua izan nahi! eta ez dut nahi hutsik egon! Nire lekua nahi dut! haserre nago eta zuzena, inkluso zakarra izango naiz: argi eta ozen hitz egin nahi dut!”

Fijatu ezkero konturatuko gara, goruntz oldartzen zaigun kutxa hau, aplastaute egon dela luzaroan. Kutxa baten frente zapala zen, zapalduta sentitu dena, min egiteraino.
Orduan, azken garrasiko tentsioa lehertu egin da behingoz, eta altxatu da, errebelatu da.
Hor dago bere indarra, bere tallaren desitxuratzea, bere etsipena eta plantoa.

ARRIAGA EUSKAL ARTISAUTZA
Zehar kalea, 5 behea 48270 Markina-Xemein
e-mail:josepablo@hotmail.com
www.arriagaarte.com

ESTA CAJA SE SIENTE ARRINCONADA

ESTA CAJA SE SIENTE ARRINCONADA

En Euskal Herria ha sido la Kutxa, el trabajo artesano en madera más representativo, siendo en un principio el único mueble, al que posteriormente se han ido añadiendo más.

Hoy en día, la Kutxa sigue siendo una de las piezas artesanas más significativas.
La Kutxa Vasca a través de su decoración ha ayudado ha mantener los fundamentos de las creencias de nuestros antepasados: el sol, la naturaleza…

Podemos encontrar cajas en otros pueblos, pero siempre han sido los mensajes religiosos el objeto fundamental de su decoración, perdiendo sus elementos decorativos naturales.

Pero como es posible que la Kutxa, algo tan fundamental en nuestro arte, nuestra tradición y nuestra cultura se sienta arrinconada, olvidada

Como artesanos, no podemos permitir, que este tesoro caiga en el olvido.

La Kutxa no es un mueble más, tiene una identidad propia. Cuando depositamos la madera elegida en nuestras manos, comienza ya el proceso de creación de la Kutxa.

Comienza a entablarse un dialogo entre la madera y el artesano, la madera habla y el artesano debe escucharla muy atentamente. Debe mimarla, dominar sus imperfecciones, y si muestra atención y cariño, la madera se amoldara a deseos e intenciones.

Podríamos hacer las cajas más rápido, más barato, y en más colores y tamaños. Incluso si las hacemos en otros lugares del mundo serian todavía más baratas, en más colores y en más tamaños.

Pero la Kutxa no quiere irse. No desea el tacto frió de las maquinas, su desconsideración, perder su identidad propia. No quiere perderse entre miles de “clones”. Porque sabe que así dejaría de ser una Kutxa para transformarse en una simple caja.
No aceptamos que desaparezca la Kutxa, los tomates de caserío, el dulce sonido de los violines de madera, al igual que no aceptamos que desaparezca nuestra lengua: el Euskara.

Esta Kutxa se siente incomprendida, como un baserritarra al que le dicen que si su leche se produce en las fabricas será, mejor y más barata, ¿ como es posible si es él ,el que la produce?.

Por eso está Kutxa no se abre, esta en huelga. No quiere hacer nada, no quiere guardar nada, quiere hacer frente a su posible desaparición guardando su propio espacio, mientras siga viva.

Ha llegado el momento de hablar, no quiere ser un simple adorno abandonado, quiere su sitio, y por es o tiene que decir alto y claro que esta ENFADADA.

Si nos fijamos bien, esta Kutxa se esta levantando, tras tanto tiempo aplastada, Su frente esta hundido, se siente ofendida hasta el limite. Entonces la tremenda tensión Interior hace que explote de una vez, y se levante y comience a luchar.

Hay esta su fuerza, su talla desdibujada, su aceptación y sus ganas de plantarse y de poner fin a seta situación.
.

BANATOR

Lortu dut azkenean.
Iritsi naiz.
Zer da hau, baina?
Hemen haserrea da nagusi:
anaia kutxak itxialdia egin du, baita arreba poltsak ere.

Eta gainerako guztiek.
Denei elkartasuna adieraztea erabaki dut, eta atea ez zabaltzea erabaki dut.

Aldi batean itxita egongo da, bidea guztion artean egin behar dugulako.
20070603211533-saio-blog.jpg

KANPAI MUTUA

KANPAI MUTUA

Hauxe da dirudiena.
Ez da kanpai bat, itxia delako eta soinurik ezin duelako atera.
Neska bat izan zitekeen, Gasteizko koadrilaren trajearekin, baina hori ere ez da.
Zeramikazko apaingarri bat da, gure artisautzaren antzera: gure artean dagoela dirudi, baina herriko jaietan bakarrik agertzen da.
Askotan neu ere sentitu naiz ospakizunaren apaingarri. Artisautza garrantzitsua dela esaten dugu, ez dugula galdu behar, diogu, gure sustraien zati bat delako; baina egia esateko, anekdota bat gara gaur egungo gizartean, tristea bada ere.
Horregatik HASERRE NAGO!!

Mº Angeles Corres
Vitoria-Gasteiz (Araba)

CAMPANA MUDA

CAMPANA MUDA

Esto no es lo que parece.
No es una campana porque está cerrada y no puede sonar.
Podría parecer una neska con el traje de la cuadrilla de Gasteiz, pero tampoco es así.
Es de cerámica y es un adorno, como nuestra artesanía, que parece estar entre nosotros, pero solo aparece en actos festivos de carácter popular.
En muchas ocasiones yo me siento el adorno de la celebración.
Decimos que la artesanía es importante, que no debemos de perderla porque es parte de nuestras raíces, pero la triste realidad es que somos una mera anécdota en la sociedad actual.
Horregatik HASERRE NAGO!!

Mª Angeles Corres
Vitoria-Gasteiz (Araba)